封面人物澤田研二: 美國雜誌《滾石》1969年3月1日 ~ Group Sounds的命名


你沒有看錯,澤田研二的確曾經登上全球知名的美國流行與音樂雜誌《ROLLING STONE》(滾石)封面,是不是很驚訝呢?

上回提要︰


ROLLING STONE》第1期是以60年代美國代表人物之一的約翰連儂(John Lennon)於電影《How I Won the War內的造型當封面,當時還是黑白色的,相片亦只佔了約1/3版,看上去還以為是報紙頭版。

據知雜誌在60年代主要報導並認同嬉皮文化,而且內容並不只是音樂,但因為音樂內容較受歡迎,故雜誌亦跟隨了這個方向。

《ROLLING STONE》 November 9, 1967 - RS 1
Cover: John Lennon
Topic: How I Won the War Film Still

當時披頭四(The Beatles)影響了全球,他們於1966年6月到日本武道館開演唱會後,令搖滾樂(Rock & Roll)在日本急速發展,故第28期的《ROLLING STONE》做了一個關於日本搖滾樂的特集,封面採用了當時最受歡迎的搖滾樂隊之一The Tigers(ザ・タイガーズ),並只註明了樂隊主音澤田研二,相信報導內容會較詳細。

《ROLLING STONE》 March 1, 1969 - RS 28
Cover: Kenji Sawada (Julie,沢田研二) of The Tigers(左邊好似森本太郎 Topic: A Special Report From Japan: Rockin' in the land of the Rising Sun
That's Julie, of Julie & the Tigers, with the mike in his hand.
Work out, Julie!


Group Sounds的命名

"Lock music is very popular... Like Rady Jane and Yerrow Submaline... But Japanese people cannot pronounce Lock n Lorr, so we call it Group Sounds."
 — Rolling Stone, March 1, 1969
from "Rockin' in the Land of the Rising Sun."

60年代後半期的日本對搖滾樂有另一個稱呼叫「Group Sounds(グループ・サウンズ),話說The Blue Cometsジャッキー吉川とブルーコメッツJackey吉川(ジャッキー吉川,Jackey Yoshikawa加山雄三Yuzo Kayama,60年代超超超紅演員及歌手﹐又曾經係渡邊既藝人的節目嘉賓,其間加山取笑Jackey把「Rock n Roll」讀成「Lock n Lorr」,Jackey亦承認這個由2個R及2個L組成的詞語對日本人來說是難以發音,於是他反客為主考考加山叫他為「Rock 'n' Roll」改過另一個英文名稱,不稍一會,加山雄三便說:「不如就將『Rock 'n' Roll』叫做『Group Sounds』啦!」之後這個詞便被廣泛流傳。
左:The Blue Comets
右:加山雄三(《明星》1968年8月號封面with由美かおる),都唔使解釋點解佢咁紅啦,淨係睇佢個樣同一身古銅色既muscle就知,成個007咁款,佢仲同JULIE拍過廣告架!
1982年加山雄三 x 澤田研二日產汽車Liberta Villa廣告video


世界的Group Sound


近代映画刊物《SCREEN(スクリーン)當時因市場需要,別冊亦曾而以「世界的Group Sound」作為的主題,報導了世界各地的搖滾樂隊。

《別冊スクリーン》「世界のグループ・サウンド」1968年3月號
Cover: The Walker Brothers, The Monkees, The Tigers
隨書還付送這3支樂隊的超大型Poster,不知是不是封面的那3張圖。



                    The Tigers (JP)   The Spiders (JP)
The Blue Comets (JP)           The Monkees

       The Wild Ones (JP)    The Ventures
John Lennon(咪拍緊嗰套戲!)  The Rolling Stones

      Bee Gees     The Walker Brothers
   The Young Rascal    The Mamas & the Papas


1968年1月《SCREEN的GS臨時增刊曾推出以The Tigers為主題的「老虎特別號」。

《スクリーン》1968年1月臨時増刊
グループ・サウンド第4集~ザ・タイガース特別号
Cover: The Tigers
岸部一徳
加橋かつみ
 森本太郎
瞳みのる  沢田研二

日本Group Sounds對外的影響


根據thevideobeat.com的資料,The Spidersザ・スパイダース)曾經到美國及歐洲開演唱會及出碟,可惜並不成功,他們又曾在英國著名音樂電視節目《Ready Steady Go!》內演唱,雖然他們的音樂對歐美沒有什麼影響力可言,但也因為曾經到海外演出而令他們在日本的地位更加鞏固。
The Spiders左至右:加藤充、大野克夫、かまやつひろし、田邊昭知、堺正章、井上孝之(井上堯之)、井上順
(對澤田研二極為重要的人物︰井上堯之大野克夫PYG隊友兼伴奏樂隊井上堯之Band井上堯之バンド成員,大野克夫曾為JULIE作下不少曲子,當中奪得1977年日本唱片大賞的勝手にしやがれ》(從心所欲)就是出自他的手筆。)


The Tigers方面,他們因為拍攝廣告而到美國,歸國後卻報喜不報憂,他們被宣揚成曾經出席綜藝節目《The Ed Sullivan Show》,事實上他們只是當觀眾而非表演嘉賓。

 The Tigers In America
ホット・ドッグでやせちゃった!(因為熱狗而瘦了!
左上角寫住「Hot Dog Restaurant」,唔通冇啖好食?

Otaku USA Magazine》(美國御宅族雜誌)以美國有The Monkees,英國有The Beatles,日本有The Tigers來形容The Tigers,顯示了他們在日本的代表性。另外,他們在日本的人氣一直比其他GS樂隊The Spiders, The Tempters, The Wild Ones等較佳,故此也不必奇怪為何ROLLING STONE》會選了The Tigers當封面。

由1967年到現在,出版了超過1000期的《ROLLING STONE》過往就只有兩名日本人曾當上此雜誌的封面,一位是以前經常與丈夫約翰連儂雙雙拍封面照的大野洋子(Ono Yoko,正確名字是小野洋子),而另一位就是澤田研二了(若不計站在他身旁的那位仁兄的話)。


《New Music Magazine》 1975
左(封面):約翰連儂
右:澤田研二大野洋子



Links:
  1. Rolling Stone Magazine - Covers Photo
  2. thevideobeat.com - 1960s Japanese Group Sounds a.k.a. GS.
  3. Otaku USA Magazine - The Roots of J-pop
  4. Spanish Castle Magic: 1971~1976年Rock and Folk bands/groups(GS末落後日本出現的樂隊~PYG



能夠成為佢既fans, 真係感到好光榮!
 


Keywords: 沢田研二, 澤田研二, Kenji Sawada, ジュリー, Julie, 沢田研二の画像, 沢田研二圖片, ザ・タイガース, The Tigers, 老虎樂隊, グループ・サウンズ, グループサウンズ, グループ・サウンド, グループサウンド, Japanese group sounds, Japanese group sound, GS, G.S., 岸部修三, 岸部おさみ, 岸部一徳, 岸部一德, Ittoku Kishibe, サリー, Sally, 加橋かつみ, 加橋勝美, Katsumi Kahashi, トッポ, Toppo, 森本太郎, Taro Morimoto, タロー, 瞳みのる, 瞳實, Minoru Hitomi, ピー, Pee, 岸部シロー, 岸部四郎, Shiro Kishibe, Rolling Stone magazine cover, 滾石雜誌, ローリング・ストーン, 美國雜誌, ザ・ワイルドワンズ, ザ・ワイルド・ワンズ, The Wild Ones, ザ・スパイダース, The Spiders

0 Comments:


發佈留言

- 如沒有帳戶可選Name/URL(名稱/網頁)留言
- 按下Subscribe by email(電郵訂閱)可跟進本篇文章的留言(小貼示:留言前先訂閱可把自己的留言寄回給自己)

Please choose "Name/URL" to leave your comment if you don't have account.
Click "Subscribe by email" if you want to follow up the comments of this article.